En Francia es común a todas las categorías de restaurantes que ofrecen menús pre-hechos y no sólo para los turistas o trabajadores. Si no te gusta tienes la opción en el menú (a la carta), la elección de los platos individuales.
En Italia, los menús son escasos, los menús están muy bien divididos en entrantes, tome Piatti, Piatti Segunda y cañadas.
. Tenemos dos categorías inusuales en los menús: en platos preparados. Por ejemplo:
- Entrantes fríos y calientes
- Sopas
- Entrantes calientes
- Los platos de pescado
- La pasta y el risotto
- Las comidas preparadas
- A la carta
- A la parrilla
- Ensaladas
- Anexo
- Postres
Si algunos de los platos ya preparados de antemano y esperando justo en el microondas, no quiero saber. Además de carne, que es por lo general en la categoría de costumbre, debe ser por lo menos una semana pajcati en aceite antes de suscribirse. Por consiguiente, es por lo menos una media-listo? También creo que las salsas bolonez no hacemos trabajos a medida, pero sólo cubre los principales kastrole šeflo y listo. Puedo pedir todo de todos modos, y lo que no está en una categoría a la orden.
Sin embargo, esta clasificación cuando sea necesario? Sin embargo, este chef lavado el cerebro en algunas escuelas?
La última casa que tuvimos que pedir la pasta (a la carta). Espaguetis Bárbara en salsa de queso, que la punta chefovem Mon, all'aglio olio e peperoncino .
Dada la simplicidad de la comida (perros calientes con huevos revueltos y sólo zenfom son los más fáciles) es simplemente increíble cómo hasta el más popular de Ljubljana platos de pasta cuasi que no se puede preparar. Usted realmente no tiene sentido salir de espagueti demasiado caros, cuyos componentes tienen un valor de 200 SIT, pero a veces la forma en que se aplica.
El aceite y el ajo es más claramente cuánto y qué. Atascado en la noción de peperoncino. De hecho, encaja con el pimentón, el chile denota variedad picante. Sin embargo, las variedades de chiles que pican muchos y aquí nos faltan términos. En algunas de las pastas son de la opinión de que el pepperoni peperoncini. No. En otra parte creo que Droga chiles cosa real. No.
Dice peperoncino entrar en Italia. Peperoncino y decir que obtienes lo que necesitas. Fragmentada y no es picada pimiento picante, justo para la ocasión.
Se obtiene una aproximación bastante buena en Droga dicen Peppers aguda . Es más suave que el italiano, y creo que viene de las tierras bajas de Panonia, donde se producen desde Hungría a través de Croacia a Bulgaria y Macedonia. Italiano producen desde el sur de la Toscana y es menos dulce y picante más.
Por cierto, la foto de arriba son pimientos dulces en realidad, para un mejor color y la composición porque acaba de llegar fresco del Tomačevska jardín. De lo contrario, no es menos visible, pero mucho más notable en el italiano peperoncini idioma.
Espaguetis con queso no es tan problemático, aunque el problema de los quesos, ya que aportan en trozos, y el otro en una salsa suave. Tolmin en la mantequilla, baño de crema es una conducta bastante bien. Moscateles tuerca es añadir un poco de sabor a la Cumbre y Grana Padano y perejil fresco (al fin).








Pero no es un poco raro al mismo tiempo, usando tanto italiano y esloveno en el nombramiento de los platos? Por ejemplo: espaguetis all'aglio olio peperoncino con pepperoni
LP!
Esto es ligeramente relacionada con el contenido del papel. No sé el término apropiado para el peperoncino esloveno, italiano o de pimienta.
Los serbios tienen alevo ljuto tucano pimienta, nos diría papričice caliente.
Andrej
Esta es la ley, sí. Pero, en nuestra cuasi-Restaurante Italiano por desgracia.